Bortolo Degara, I quattro Concei di Ledro. Il Concel di Tiarno e sua spartizione – 1998
€10,00
Il Termine “concèl” è la traduzione dialettale del sostantivo latino “concilium”. Pertanto “concèl” corrisponde all’odierno sostantivo italiano: Consiglio, ossia a quell’insieme di più persone preposte all’amministrazione di un ente. Però il “concèl” va distinto dal Consiglio del “Comune di villaggio”, composto da due Consoli e da quattro consiglieri. Il “concèl”, invece, era un consiglio formato dai rappresentanti di due o più comuni di villaggio e da almeno i 2/3 dei capifuoco dei medesimi comuni di villaggio. Tale consiglio amministrava un più ampio territorio che comprendeva appunto i due o più comuni di villaggio. Tale territorio era un bene “comune” di detti villaggi e prendeva più spesso il nome di “Concèl”. Quindi il termine “Concèl” tanto significò il “consiglio” allargato a più persone provenienti da vari villaggi, quanto il “territorio” stesso amministrato dal medesimo consiglio.
Prodotti correlati
CENTRO STUDI JUDICARIA
CONTATTI
© 2013 Centro Studi Judicaria
Viale Dante, 46 – 38079 Tione di Trento TN
Telefono e Fax 0465 322624
P.Iva 01325110227
centrostudi@judicaria.it<